Фредерік Беґбедер народився 21 вересня 1965-го у французькому місті
Нейї-сюр-Сен, розташованому неподалік столиці. Мати Фредеріка, уроджена де
Шатенье, захоплювалася мовами та літературою, а також професійно перекладала
любовні романи французькою мовою. Батько Фредеріка, Жан-Мішель Беґбедер, від
творчості був далеким. Він працював рекрутером, (за матеріалами: 24smi, Ukrlib, C-cafe).
Закінчивши школу, Беґбедер подався вчитися до столиці. Там юнак отримав диплом Паризького інституту
політичних досліджень, а також закінчив Вищу школу інформації та комунікації,
ставши дипломованим фахівцем у галузі маркетингу та реклами. Беґбедер легко
знайшов роботу в рекламному агентстві Young and Rubicam. Спочатку майбутній
письменник займався лише копірайтингом, проте незабаром талановитого рекламника
почали запрошувати як літературного критика до журналів Elle та Paris Match, а
трохи згодом і на радіопередачу «Маска і перо».
У який саме момент у голові у Беґбедера народилася ідея написання книги, сказати складно, проте цей момент
значним чином перевернув життя молодої людини. Перша публікація Фредеріка Беґбедера з'явилася 2000 року. Роман «99 франків» є злою і дотепною сатирою на
світ реклами, його інтриги та підводні течії. Скандальний успіх твору приніс Беґбедеру і популярність, і звільнення: компанія Young and Rubicam не менш
скандально відмовилася від послуг Фредеріка.
Фредерік продовжив літературну
кар'єру вже у вільному плаванні, паралельно почав працювати на телебаченні. На
каналі Paris Premiere почала виходити авторська програма письменника під назвою
«Книги і я», крім того, Фредеріка запрошували як гостя та ведучого до інших
популярних проектів.
Цікаво, що твір «99 франків» уперше почав продаватися у
рідній країні Беґбедера саме за такою ціною. У Великій Британії роман коштував
9,99 фунтів, а Японії 99 єн. Через кілька років у зв'язку з переходом на євро
книгу перевидали під назвою «14,99 євро».
Роман «Кохання живе три роки», що
вийшов 1997-го, також став популярним. Ця розповідь про молодого письменника,
який упевнений, що почуття жінки та чоловіка не можуть тривати довше трьох
років, не залишило байдужим ні жінок, ні чоловіків.
Крім написання романів Беґбедер пробує себе як літературний редактор. Перша книга, відредагована
письменником, - «Непереборне збудження» Лоли Лафон. Книги Фредеріка Беґбедера
оригінальні та провокаційні. Мабуть цей факт і привертає до творчості
скандального письменника увагу нових і нових людей. Найбільш яскравими (крім
«99 франків» і «Кохання живе три роки») стали романи «Романтичний егоїст» та
«Ідеаль», а також «Спогади пришелепуватої молодої людини», багато в
чому автобіографічні.
Не задовольнившись численними нагородами, отриманими за
написані романи, Фредерік Беґбедер засновує власну премію з літератури під
назвою «Премія Флори». Ця нагорода покликана заохочувати молодих та талановитих
французьких авторів.
Успіх романів був настільки приголомшливим, що невдовзі
з'явилися фільми за творами Фредеріка Беґбедера. У 2007 році з'являється
екранізація книги «99 франків». Байдужими не залишилися ні глядачі, ні
кінокритики. Через кілька років, у 2012 році, екранізовано повість «Кохання
живе три роки». Цього разу Беґбедер самостійно виступив як режисер картини, ще
раз довівши всьому світу, що талановита людина талановита у будь-якій
діяльності. Беґбедер пробував сили і як актор у маловідомій картині «Дочка
човняра». Це порнографічна стрічка, де Фредерік зіграв роль спостерігача.
Відомо, що письменник був одружений з дівчиною на ім'я Діана де Мак Магон.
Подружжя розлучилося 1996-го, у цьому шлюбі у Фредеріка народилася дочка Хлоя.
Про подальші романи Беґбедера практично нічого невідомо, проте остання пасія
письменника, модель Лара Мішель, викликала хвилю пересудів. Справа в тому, що
на момент укладання шлюбу красуні було лише 23 роки, а Беґбедеру - 48.
Нині
письменник зайнятий як літературною творчістю. Беґбедер пробує себе як діджей,
причому небезуспішно, і навіть гастролює світом зі своєю музикою.
17 вересня
2016 року, на Форумі видавців у Львові Фредерік Беґбедер представив свої
чотири книги в українському перекладі - «99 франків», «Уна і Селінджер»,
«Кохання живе три роки» та «Бесіди нащадка епохи».
Література:
* Бегбеде Ф. 14.99Є : роман / Ф. Бегбеде ; пер. М. О. Ілляшенко, О. М. Ногіна. - Харків : Фоліо, 2004. - 255 с.
* Бегбеде Ф. Windows on the World : роман / Ф. Бегбеде ; пер. з фр. Р. В. Мардер, О. М. Ногіна. - Харків : Фоліо, 2006. - 282 с.
Беґбедер Ф. Бесіди нащадка епохи / Фредерик Беґбедер ; пер. [з фр.] Леоніда Кононовича. - Київ : КМ-БУКС, 2018. - 350 c.
* Бегбедер Ф. Життя без краю : [роман] / Фредерик Беґбедер ; [пер. з фр. Л. Кононовича]. - Київ : КМБУКС, 2018. - 317 c.
* Бебедер Ф. Ідеаль, або На поміч, пардон : [роман] / Фредерик Бегбедер ; [пер. з фр. Л. Кононовича]. - Київ : КМБУКС, 2018. - 254 с.
Бегбеде Ф. Історійки під екстезі : пер. з фр. / Ф. Бегбеде. - Харків : Фоліо, 2004. - 128 с.
Бегбедер Ф. Простіть і відпустіть : роман / Фредерік Бегбедер ; пер. з франц. [ М.В. Луцюка ]. - Харків : Фоліо, 2008. - 256 с.
Бегбедер Ф. Романтичний егоїст : роман / Фредерік Бегбедер ; пер. з фр. Р.В. Мардера, О.М. Ногіної. – Харків : Фоліо, 2007. – 288 с.
* Бегбедер Ф. Уна і Селінджер : [роман] / Фредерик Бегбедер ; [пер. з фр. Л. Кононович]. - Київ : Компанія ОСМА, 2015. - 317 с.
* Бегбедер Ф. Французький роман / Фредерик Беґбедер ; [пер. з фр. Л. Кононовича]. - Київ : КМБУКС, 2017. - 254 c.


Немає коментарів:
Дописати коментар