середа, 1 квітня 2026 р.

Катажина Ґрохоля (1957) – відома польська письменниця

    Катажина
Ґрохоля – відома польська письменниця та авторка бестселерів. Вона народилася 18 липня 1957 року в Кротошині, Великопольське воєводство. Вона є дочкою Лідії, польської філологині, та Владислава Ґрохоля, юриста, судді Верховного суду. Катажина виросла в Познані, Валбжиху та Варшаві. Вона навчалася у початковій школі у столиці, потім у середній школі № 7 імені Юліуша Словацького, (за матеріалами: 
Wydawnictwoliterackie, Party, Dailylviv).  
    Після закінчення середньої школи Ґрохоля вступила до вищої медичної школи. Після закінчення школи вона працювала медсестрою у варшавській Вольській лікарні.  
    У 1978 році вона поїхала до Лівії та повернулася до Польщі через три роки.  
    У 1986 році у Катажини Ґрохолі діагностували рак, але, на щастя, вона перемогла.  
    Вона працювала коректором, директором митного складу та спеціалістом з навчання.
Катажина 
також працювала в шлюбному агентстві, а також писала листи читачам у «Poradnik domowy».  
    У 1997 році вона дебютувала в літературі, видавши книгу «Przegryzć dźwignicy» («Гризти дощового черв'яка»). Однак найвідомішими творами Катажини Ґрохолі є романи «Nigdy w życie!» («Ніколи в житті!») (2001) та «Ja wam pokazę!» («Я тобі покажу!») (2004). Катажина Грохола є співавтором сценаріїв до телесеріалів «M jak miłość» («М як кохання») та «Na dobre i na złe» («В кращому і гіршому»), а також є колумністом.  
    З 2003 по 2004 рік вона була співведучою радіопрограми «Rozmowy niepoprawne» (Неправильні розмови) на радіо «Radio Kolor». Також співпрацювала з щомісячником «Bluszcz», який виходив з 2009 по 2011 рік. 
    У 2010 році вона разом з Яном Климентом  брала участь в 11-му випуску програми «Танці з зірками» (польська версія), де зайняла третє місце.
    
У 2020 році вона вела документальну програму «Невидимий: Зупинити насильство» на Crime+Investigation Polsat, була послом кампанії «Зупинити насильство щодо жінок» та знялася у короткометражному фільмі Ольги Боландзь «Аліса та жаба». Вона написала тексти пісень для альбому Станіслава Бартосіка «Моє кохання» (2021).
    Живе поблизу Варшави.  Її донька, Дорота Шелянґовська,  відома журналістка й телеведуча. 
Література:           
* Ґрохоля К. Г’юстоне, у нас проблеми : [роман] / Катажина Ґрохоля ; пер. з пол. Н. Сняданко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 742 с. 
* Ґрохоля К. Ніколи в житті! : роман / К. Ґрохоля ; пер. з пол. А. Бондар. – Київ : Наш час, 2008. – 328 с. 
* Ґрохоля К. Серце на перев'язі : [роман] / К. Ґрохоля ; пер. з пол. А. Бондар. – Київ : Наш час, 2009. – 310 с. 
* Ґрохоля К. Я вам покажу! : [роман] / Катажина Ґрохоля ; пер. з пол. Андрія Бондаря. – Київ : Наш час, 2010. – 392 с.

Джонатан Страуд (1970) – британський письменник

    Джонатан Страуд народився 27 жовтня 1970 року у Бедфорді, Велика Британія. У 6 років його сім’я переїхала до Сент-Олбанс, що біля Лондону, де він і зростав. У період від 7 до 9 років хлопчик часто хворів, через що йому доводилося залишатися у лікарні чи вдома. Щоб відволіктися від нудьги, маленький Джонатан багато читав. Найбільше йому подобалися оповідання про фантастичні пригоди, аніж про реальне життя, оскільки ті давали можливість повністю відволіктись від того, що відбувалося навколо. Саме тоді він полюбив фентезі, (за матеріалами: 
Jonathanstroud, Starylev, Ababahalamaha).
    У шкільні роки автор експериментував з написанням оповідань, часто малював. Він створював комікси, ігрові книги, настільні ігри, а пізніше поезію та п’єси. Пізніше вивчав англійську літературу в Йоркському університеті.
    Джонатан Страуд працював редактором у Walker Books над енциклопедіями, історичними
книгами, ігровими книгами і навіть над дитячою Біблією. У вільний час продовжував писати. Він створив декілька книжок з головоломками для Walker і почав писати роман. Коли у 1999 році був опублікований «Похований вогонь», автор зрозумів, що знайшов саме те, чим бажає займатися надалі, але лише у 2001 році він припинив працювати редактором та повністю присвятив себе письменництву.
    Серед його найвідоміших робіт  серія Бартімеуса, яка стала бестселером. Особливістю цих романів, порівняно з іншими творами цього жанру, є те, що Страуд розглядає стереотипи та етику класу магів і поневолених демонів. Цього досягнуто тим, що історія розповідається з погляду саркастичного та трохи егоїстичного джина Бартімеуса. За перші три книги серії Бартімеуса у 2006 році отримав Міфопоетичну премію за дитячу фентезі та у 2007 році отримав Велику премію уяви у номінації «Найкращий роман для юнацтва».
    21 березня 2012 року Страуд оголосив у своєму блозі початок нового проєкту
 «Агенція «Локвуд & Кo». У 2013 році вийшла перша книжка серії – «Сходи, що кричать», яка швидко досягла визнання критиків, а Рік Ріордан назвав Страуда «генієм». Сиквел вийшов у вересні 2014 року під назвою «Череп, що шепоче». Третій роман серії «Примарний хлопець» був оголошений через конкурс, у якому Страуд просив читачів надсилати ідеї про Привида, який з'явився у третій книзі. Четверта книга «Тінь, що крадеться» була опублікована в 2016 році, а остання книга серії «Порожня могила»  в 2017 році.
    Наприкінці 2020 року Netflix оголосив, що серія Страуда «Агенція «Локвуд & Кo» буде перетворено на телешоу. Зйомки почалися в липні 2021 року в Лондоні.
    Мешкає у Сент-Олбанс разом із дружиною Джиною, ілюстраторкою дитячих книжок, та трьома дітьми. 
Література: 
* Страуд Д. Амулет Самарканда  : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 404 с. – (Трилогія Бартімеуса ; кн. 1).  
* Страуд Д. Око Голема  : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 526 с. – (Трилогія Бартімеуса ; кн. 2).  
* Страуд Д. Брама Птолемея : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2019. – 496 с. – (Трилогія Бартімеуса ; кн. 3).
* Страуд Д. Сходи, що кричать : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. –  Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2019. – 318 с. – (Агенція «Локвуд & К°» ; кн. 1). 
* Страуд Д. Череп, що шепоче : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2020. – 351 с. – (Агенція «Локвуд & Kо» ; кн. 2).  
* Страуд Д. Примарний хлопець : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. – 345 с. – (Агенція «Локвуд & Kо» ; кн. 3). 
* Страуд Д. Тінь, що крадеться : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2023. – 389 с. – (Агенція «Локвуд & Kо» ; кн. 4).  
* Страуд Д. Порожня могила : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2023. – 399 с. – (Агенція «Локвуд & Kо»; кн. 5).

вівторок, 24 березня 2026 р.

Річард Осман (1970) – англійський письменник, телеведучий, продюсер та комік

    Річард Осман – сучасний британський письменник, комік, телеведучий та продюсер. Він народився 28 листопада 1970 року в містечку Біллерікей, що в Ессексі, Англія. Коли йому було дев'ять років, батько пішов із сім'ї, що, за словами Османа, створило труднощі на все життя. Його мати навчалася в педагогічному коледжі і насилу заробляла гроші, щоб утримувати сім'ю. Його старший брат – музикант Мет Осман, бас-гітарист рок-гурту Suede. Осман навчався у школі Yardley Court та Warden Park School у Кекфілді, (за матеріалами: Laboratory, Starylev, Webuybooks). 
    Ще з часів навчання у школі Warden Park Осман мав досвід виступів на радіо, щонеділі брав участь у музичному шоу «Turn It Up» на BBC Radio Sussex.
    З 1989 по 1992 рік вивчав політику та соціологію у Трініті-коледжі в Кембриджі.
    Перед тим як стати письменником, Осман працював у телевізійній індустрії. Він був співавтором і ведучим популярного британського телевізійного шоу «Pointless». Завдяки своєму веселому і витонченому гумору, Осман став популярним телеведучим і шоуменом/ 
    Професійна письменницька кар’єра автора почалася з публікації детективу «Клуб убивств по четвергах» (The Thursday Murder Club) у вересні 2020 року – це детективна комедія, яка розповідає історію чотирьох пенсіонерів. Вони вирішують створити клуб, де обговорюватимуть нерозкриті злочини, але швидко опиняються в справжньому розслідуванні вбивства. 
    Друга книга автора з серії «Людина, яка померла двічі» (The Thursday Murder Club. Book 2. The
Man Who Died Twice), яка продовжує сюжет попередньої книги, була видана у вересні 2021 року. 
    Вже за рік, у вересні 2022 року була видана й третя книга «The Thursday Murder Club. Book 3. The Bullet That Missed», а вихід четвертої частини під назвою «The Last Devil to Die» припав на осінь 2023 року. 
Література: 
* Осман Р. Клуб убивств по четвергах : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2023. – 428 с. 
* Осман Р. Куля, що не влучила : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2023. – 398 с. 
* Осман Р. Людина, яка померла двічі : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2023. – 430 с. 
* Осман Р. Останній демон : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2024. – 380 с.

Ґюдрун Скреттінґ (1971) – норвезька письменниця

    Ґюдрун Скреттінґ народилась 11 червня 1971 року в норвежському містечку Акерсгюсі, неподалік від столиці Осло. Вона вивчилась на піаністку в Норвезький вищій музичній школі, а потім вирішила опановувати мистецтво написання дитячих книг. Закінчила Норвезький інститут дитячої книги та покинула музичну школу, в якій працювала, щоб повністю присвятити себе письменництву, (за матеріалами: Starylev, Nashformat, Msmb).
    Її дебютом в літературі стала підліткова історія «Антон та інші нещастя», що була видана у 2016 році, за неї авторка отримала
премію Міністерства культури Норвегії. Книга була перекладена кількома іноземними мовами, зокрема українською, а також швидко знайшла вдячних читачів по всьому світу. 
    Не дивно, що продовження не забарилось: наступна частина циклу здобула статус найкращої дитячої книжки Норвегії у 2017 році, а нині вийшов вже третій том. 
    У 2018 році авторка відвідала Україну в межах фестивалю «Книжковий арсенал». Найсвіжіша її робота – це дотепна та цікава історія про сімейні стосунки й таємниці «Три чоловіки для Вільми», розрахована на дорослу аудиторію.   
    Вона одружена з музикантом Арве Моєном Бергсетом (Arve Moen Bergset). 
    
Д
онька письменниці також професійно займаються музикою та добре відомі в Норвегії. 
Література: 
* Скреттінґ Ґ. Антон Великий : [повість : для серед. шк. віку] / Ґюдрун Скреттінґ ; пер. з норвез. Наталя Іваничук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. – 222 с. 
* Скреттінґ Ґ. Антон та інші зі зграї : [повість : для серед. шк. віку] / Ґюдрун Скреттінґ ; пер. з норвез. Наталя Іваничук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. – 252 с.
* Скреттінґ Ґ. Антон та інші нещастя : [повість : для серед. шк. віку] / Ґюдрун Скреттінґ ; пер. з норвез. Наталя Іваничук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. – 246 с.  
* Скреттінґ Ґ. Твоя Вільма : [роман] / Ґюдрун Скреттінґ ; з норвез. пер. Наталя Іліщук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2024. – 597 с.
* Скреттінґ Ґ. Три чоловіки для Вільми : [роман] / Ґюдрун Скреттінґ ; з норвез. пер. Наталя Іліщук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2022. – 479 с.

вівторок, 17 березня 2026 р.

Аньєс Мартен-Люган (1979) – сучасна французька письменниця і психолог

    Аньєс Мартен-Люган народилась у 1979 році в місті Сен-Мало, на березі Ла-Маншу. Вивчала психологію в університеті Парижа, по закінченні обрала професію дитячого психолога у клініці Руана та присвятила їй 6 років свого життя. Вона залишила практику після народження першого сина і саме в цей період почала писати свій роман «Щасливі люди читають книжки і п’ють каву», (за матеріалами: Nashformat, Fabulabook, Starylev).  
    Видавництва не бились за право видати цей роман, отже, отримавши декілька відмов, письменниця вирішила видати його самотужки, в електронному вигляді. Книга здобула нечуваний успіх на Amazon, ставши бестселером всього за 10 днів, згодом знайшовся і видавець. Роман з'явився у вигляді повноцінної паперової книжки в 2013 році, у видавництві Мішеля Лафона та розійшовся накладом у 300 000 копій. Зараз він виданий у 20
країнах. 
    «Щасливі люди читають книжки і п’ють каву» – щемлива історія про те, як втративши все, постати з попелу у нове життя та відшукати нові сенси. Про самотність, що веде до переродження, про надію і віру в майбутнє та власні сили. Продовження історії вийшло у 2015 році, а у 2014-му був виданий ще один, окремий роман. Всі 3 книги перекладені українською Видавництвом Старого Лева. 
    Її другий роман, «Entre mes mains le bonheur se faufile» (Щастя вислизає крізь мої пальці), був опублікований у 2014 році; потім «La vie est facile, ne t’inquiète pas» (Життя легке, не хвилюйся) – продовження «Gens heureux…» (Щасливі люди…) – (2015), «Désolée, je suisattendais» (Вибачте, мене чекають) (2016), «J'ai toujours cette musique dans la tête» (I Still Have That Music in My Head) (2017), «À la lumière du petit matin» (У світлі раннього ранку) (2018), «Une évidence» (Очевидний вибір) (2019) і «Nos résiliences» (Наша стійкість) (травень 2020).
    
У 2020 році вона втретє потрапила до списку десяти авторів-бестселерів за версією L’Express 
разом з Амелі Нотомб, Сільвеном Тессоном, Карін Тюїль та Мішелем Уельбеком. Аньєс була покровителькою книжкового фестивалю в Сент-Етьєні у 2016 році, членом журі літературної премії Режин-Дефорж у 2018 та 2019 роках, президентом книжкового ярмарку в Ліможі у 2021 році та книжкового ярмарку в Сен-Рафаелі у 2023 році, а також членом, а потім і президентом журі літературної премії Aufeminin.com у 2018 та 2019 роках. 
    У 2022 році Аньєс була президентом премії Les Petits Mots des Libraires (Маленькі слова книготорговців). У 2024 році вона була президентом 55-ї премії Maison de la Presse та книжкового фестивалю в Монтегю. 
    Аньєс Мартен-Люган є авторкою одного з трьох текстів для диктанту «Великі ігри», організованого на Марсовому полі в рамках Паризького книжкового фестивалю 12 квітня 2024 року під керівництвом Огюстена Трапенара.  
Література: 
* Мартен-Люган А. Вибачте, на мене чекають / Аньєс Мартен-Люган; пер. з фр. І. Славінської. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. – 392 с. 
* Мартен-Люган А. Закохані в книжки не сплять на самоті / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 240 с. 
* Мартен-Люган А. Очевидне / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Ірина Славінська. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2024. – 384 с. 
* Мартен-Люган А. Щасливі люди читають книжки і п'ють каву / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. – 160 с.
* Мартен-Люган А. Щастя в моїх руках / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 566 с. 

неділя, 15 березня 2026 р.

Паоло Джордано (1982) – італійський письменник

    Паоло Джордано народився 19 грудня 1982 року в італійському місті Турині у родині лікаря та викладачки англійської мови. У нього є старша сестра. Із дитинства писав поезії та невеликі оповідання. Навчався у Турині на курсах із літературної майстерності, вищу освіту здобув у Universit degli Studi di Torino, захистив дисертацію із «фізики елементарних частинок», (за матеріалами: 
Starylev, Chytomo, Nashformat).
    2008-го вийшов друком його дебютний роман «Самотність простих чисел» (La solitudine dei numeri primi), що став міжнародним бестселером, перекладений тридцятьма мовами світу. 10 вересня 2010 року фільм за мотивами роману вийшов в італійських кінотеатрах.
    Паоло Джордано є автором шести книг, а також численних наукових досліджень з теоретичної фізики.  
    Після відвідування проекту «Лікарі без кордонів» у Кіншасі, Демократична Республіка Конго, у 2006 році, де організація допомагає хворим на СНІД він написав оповідання «Мунделе (Біла людина)», яке було представлено 16 травня 2008 року в Мілані на фестивалі Officina Italia та опубліковано в листопаді 2008 року в антології «Mondi al limite. 9 scrittori per Doctors Without Borders».
    У 2006-2007 роках Джордано відвідував два заочні курси в школі Холдена; Тут він зустрів Рафаеллу Лопс, яка згодом стала його редакторкою, агенткою та дружиною.
   
2008-го став наймолодшим лауреатом італійської літературної премії Premio Strega.  
    У жовтні 2012 року Джордано опублікував свою нову книгу під назвою «Il corpo umano» («Людське тіло»). Роман був представлений серією театральних читань по всій Італії, де звучала оригінальна музика у живому виконанні дуету PLUS (MinusAndPlus).  
    У лютому 2013 року він був членом експертного журі на 63-му музичному фестивалі в Сан-Ремо.  
2016-го року письменник став запрошеним гостем на Форумі видавців у Львові.
    26 березня 2020 року видавництво «Ейнауді» опублікувало його есе «У часи пандемії» — твір, сповнений роздумів про наш час та COVID-19. Далі він продовжує свої роздуми про COVID-19 в есе «Речі, які я не хочу забути» (Le cose che non voglio dimenticare).
    У жовтні 2022 року він опублікував свою нову книгу «Тасманія» (Tasmania).  Представлена на щорічному Франкфуртському книжковому ярмарку, ця робота була однією з найбільш очікуваних і затребуваних на виставці, а права на її публікацію були продані в 10 країнах. 
    За французьке видання «Тасманії» 3 листопада 2023 року йому було присуджено премію «Prix André-Malraux» як найкращому художньому твору, присвяченому людському буттю.
    Український переклад книжок «Чорне і сріблясте» та «Самотність простих чисел» вийшли у «Видавництві Старого Лева»: важливі життєві, щемкі історії, блискуче обіграні справжнім майстром слова. 
Література: 
Джордано П. Самотність простих чисел : роман / Паоло Джордано ; пер. з італ. Андрія Маслюха. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. – 320 с. 
* Джордано П. Тасманія : роман / Паоло Джордано ; пер. з італ. Андрія Маслюха. – Київ : Нора-Друк, 2024. – 264 с.
* Джордано П. Чорне і сріблясте : роман / Паоло Джордано ; пер. з італ. Андрія Маслюха. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. – 128 с.

понеділок, 9 березня 2026 р.

Ніна Ґеорґе (1973) – німецька письменниця, журналістка та викладачка

    Ніна Ґеорґе народилася у німецькому місті Білефельд 30 серпня 1973 року. Вона кинула школу, і з 14 років працювала в різних закладах громадського харчування. Писала як незалежна журналістка та колумністка для таких журналів, як Cosmopolitan, Penthouse, TV Movie і Frau im Trend, (за матеріалами: 
Fabulabook, Laboratory, Bookopt). 
    Знялася під іменем Ніна Крамер у фільмі «Трилер: Життя без мене» про жіноче репродуктивне здоров’я. 
    Членкиня ПЕН-клубу, Das Syndikat, Асоціації німецьких авторів, Гамбурзької асоціації письменників, BücherFrauen, Міжнародної асоціації авторів кримінального жанру, GEDOK, PRO QUOTE, Lean In та членкиня правління Ради письменників і перекладачів трьох морів (TSWTC). Викладає письмо в Літературному бюро Унни, Академії мистецтв Альстердамма, та соціокультурному
центрі «Вільгельмсбурська медова фабрика».
    Після смерті батька вона написала напів-автобіографічний роман «Маленька паризька книгарня», в якому розповідається про бібліотерапію, страх смерті та про те, як цей страх заважає нам жити повноцінним життям, про процес жалоби та про подорож річковим кораблем з Парижа на південь від Провансу. У її романі є металітературні посилання на багато відомих літературних творів та авторів, зокрема на ідею Еріха Кестнера про список книг як ліків від різних недуг. В кінці є додаток, де вона пропонує алфавітний список книг і те, для чого їх рекомендує, починаючи з «Путівника Галактикою для автостопників» Дугласа Адамса.  Роман «Маленька паризька книгарня» став  міжнародним бестселером, який було перекладено понад 28 мовами.  
    Ніна Ґеорґе опублікувала 26 книг (романи та нон-фікшн), а також понад 100 оповідань і понад 600 колонок. Здобула премії DeLiA і Glauser Prize.
    Ґеорґе також пише під трьома псевдонімами. Під псевдонімом Енн Вест вона пише нон-фікшн про любов, сексуальність та еротику. Під своїм шлюбним ім'ям Ніна Крамер вона написала трилер. Також писала детективні романи у співавторстві під псевдонімом Жан Баньоль.
    Зараз письменниця з чоловіком живе в Конкарно, Франція.  
Література: 
* Ґеорґе Н. Книжкова баржа  : роман / Ніна Ґеорґе ; пер. з нім. Христина Назаркевич. – Київ : Наш формат, 2025. –322 c. 
* Ґеорґе Н. Маленька паризька книгарня : роман / Ніна Ґеорґе ; пер. з англ. Ольга Захарченко. – 6-те вид. – Київ : Наш формат, 2023. – 320 с.