вівторок, 7 квітня 2026 р.

Кеннет Грем (1859-1932) – шотландський письменник

    Народився Кеннет Грем 8 березня 1859 року в шотландській столиці – Единбурзі, де проживали його батьки з двома старшими дітьми. Але вже через п'ять років малюкові судилося втратити мати, яка так і не змогла оговтатися після важких пологів. Ще через три роки Кеннет залишився і без батька – недолугий батько, страждаючий на хронічний алкоголізм, кинув дітей і поїхав до Франції. Їх опіка і виховання лягли на плечі бабусі, яка мешкала в англійському графстві Беркс, (за матеріалами: Laboratory, Yakaboo, Ebsco).
    Шкільні роки молодий Грем провів в Оксфорді. Уже в цей час почали проявлятися його літературні таланти. Плани і мрії юнака були пов'язані з вступом до Оксфордського університету, але неможливість оплачувати дороге навчання змусило його відмовитися від них.
    У 1879 році Кеннет Грем став службовцем Банку Англії і в цей же час почав займатися літературою, що незабаром приносить йому успіх.   
    Починаючи з 1880 року писав есе, деякі з них надрукував у книзі «Язичницькі записи» (Pagan papers, 1893). По-справжньому літературна кар'єра Грема почалася з того, що його відкрив критик і поет У. Е. Хенлі (1849-1903), який надрукував багато творів молодого автора в журналі «Нешнл обсервер». Там же і в журналі «Жовта книга» побачили світ розповіді про дитинство, з яких склалися книги «Вік золотий» (The Golden Age, 1895) та «Дні мрій» (Dream Days, 1898).  За мотивами повісті «Дракон-Лежебока», що увійшла у другу книгу, студія Disney зняла однойменний мультфільм.
    Шедевр Грема, «Вітер в вербах» (Wind in the Willows, 1908), з'явився спочатку у формі листів до сина та оповідань на сон прийдешнього біля його ліжка. Цей класичний твір став запорукою безсмертя Грема. Його значення виходить далеко за межі цікавої історії про звірів, що мешкають біля річки. Тут письменник втілив свої томлення про сади Гесперид, де ростуть золоті яблука, що дарують вічну молодість, і висловив тугу про цінності патріархальної, доіндустріальної Англії.  
    У сорокарічному віці він одружився, але відносини між подружжям не склалися, і сім'ю від розлучення стримував тільки маленький син – Аластер, який народився недоношеним і хворим. Але незважаючи на батьківські старання і турботу, напередодні свого двадцятиріччя юнак кинувся під поїзд. Ця трагедія повністю вибила грунт з-під ніг письменника. Він перестав писати і останні 12 років життя провів на самоті. 
    Помер Кеннет Грем у Пангбурні (графство Беркшир) 6 липня 1932 року. 
Література:
* Грем К. Вітер у вербах : повість / Кеннет Грем ; пер. с англ. А. Сагана. – Тернопіль : Навчальна книга - Богдан, 2014. – 345 с.
* Грем К. Дракон-лежебока / Кеннет Грем ; пер. з англ. Наталія Куровська. – Львів : Апріорі, 2020. – 56 с.

понеділок, 6 квітня 2026 р.

Гелен Філдінґ (1958) – англійська письменниця, журналістка та сценаристка

    Гелен Філдінґ народилася 19 лютого 1958 року у місті Морлі, графство Йоркшир в Великобританії. Хелен була другою дитиною з чотирьох. Філдінґи були простими робітниками. Глава сімейства займався тим, що керував робочим млином, мати була звичайною домогосподаркою та доглядала за дітьми, (за матеріалами: Еbsco, Еnotes, Yakaboo). 
    Гелен вивчала англійську мову та літературу в коледжі Святої Анни (підрозділ Оксфордського університету).
    У 1979 році вона почала працювати на студії BBC, де потім вона стала продюсером різних дитячих, а також розважальних телешоу.
    Під час робочої подорожі по Африці вона придумала сюжет для своєї першої книги – «Причина успіху». Цей твір не мав успіху, але дозволив автору зрозуміти, що насправді вона хоче займатися літературою.
    З 1990 по 1999 Філдінґ працювала журналістом у кількох газетах Лондона, включаючи Sunday Times, The Daily Telegraph, The Independent. 
Популярність до Гелен Філдінґ прийшла в 1998 році, коли на прилавках книжкових магазинів з'явився її роман «Щоденник Бріджит Джонс». Це одна з головних книг у бібліографії письменниці, яка отримала титул кращого літературного твору року в Великобританії і увійшла в список кращих книг за версією BBC. Примітно, що сюжет народився з газетної колонки, яку дівчина свого часу вела у відомій британській газеті The Independent.
    Це історія життя самотньої жінки в Лондоні. Головна героїня намагається навести порядок у своєму житті, кинути пити і курити, знайти своє маленьке щастя. Роман
складається з гострих і чуттєвих замальовок з життя жінки, що проходить через кризу середнього віку. Сама письменниця зізнається, що ідея твору запозичена у знаменитого роману «Гордість і упередження» Джейн Остін, але при цьому події перенесені в мегаполіс.
    Сучасні читачі у відгуках про книгах Гелен Філдінґ відзначають, що її твори будуть цікаві всім, незалежно від віку і статі. Не дивно, що згодом цей роман знайшов продовження в трьох нових книгах про Бріджит Джонс. При цьому кожна з частин була з успіхом екранізована, що тільки збільшило популярність письменниці по всьому світу.
    З інших відомих книг автора варто також відзначити «Олівію Джоулз, або Палку уяву».
    Що стосується особистого життя, то Гелен Філдінґ довгий час розривається між Лондоном і Лос-Анджелесом, де з 1999 року вона проживала з Kevin Curran. У пари є двоє дітей Dash (2004) та Romy (2006). Однак у 2009 році вони розлучилися. 
Література: 
* Філдінґ Г. Бріджит Джонс. На межі здорового глузду : [роман] / Гелен Філдінґ ; пер. з англ. Оксана Мельник. – Львів : Вид-во Старого Лева,  – 2020. – 512 с.
* Філдінґ Г. Щоденник Бріджит Джонс : [роман] / Гелен Філдінґ ; пер. з англ. Лідії Луцан. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2021. – 424 с.

середа, 1 квітня 2026 р.

Катажина Ґрохоля (1957) – відома польська письменниця

    Катажина
Ґрохоля – відома польська письменниця та авторка бестселерів. Вона народилася 18 липня 1957 року в Кротошині, Великопольське воєводство. Вона є дочкою Лідії, польської філологині, та Владислава Ґрохоля, юриста, судді Верховного суду. Катажина виросла в Познані, Валбжиху та Варшаві. Вона навчалася у початковій школі у столиці, потім у середній школі № 7 імені Юліуша Словацького, (за матеріалами: 
Wydawnictwoliterackie, Party, Dailylviv).  
    Після закінчення середньої школи Ґрохоля вступила до вищої медичної школи. Після закінчення школи вона працювала медсестрою у варшавській Вольській лікарні.  
    У 1978 році вона поїхала до Лівії та повернулася до Польщі через три роки.  
    У 1986 році у Катажини Ґрохолі діагностували рак, але, на щастя, вона перемогла.  
    Вона працювала коректором, директором митного складу та спеціалістом з навчання.
Катажина 
також працювала в шлюбному агентстві, а також писала листи читачам у «Poradnik domowy».  
    У 1997 році вона дебютувала в літературі, видавши книгу «Przegryzć dźwignicy» («Гризти дощового черв'яка»). Однак найвідомішими творами Катажини Ґрохолі є романи «Nigdy w życie!» («Ніколи в житті!») (2001) та «Ja wam pokazę!» («Я тобі покажу!») (2004). Катажина Грохола є співавтором сценаріїв до телесеріалів «M jak miłość» («М як кохання») та «Na dobre i na złe» («В кращому і гіршому»), а також є колумністом.  
    З 2003 по 2004 рік вона була співведучою радіопрограми «Rozmowy niepoprawne» (Неправильні розмови) на радіо «Radio Kolor». Також співпрацювала з щомісячником «Bluszcz», який виходив з 2009 по 2011 рік. 
    У 2010 році вона разом з Яном Климентом  брала участь в 11-му випуску програми «Танці з зірками» (польська версія), де зайняла третє місце.
    
У 2020 році вона вела документальну програму «Невидимий: Зупинити насильство» на Crime+Investigation Polsat, була послом кампанії «Зупинити насильство щодо жінок» та знялася у короткометражному фільмі Ольги Боландзь «Аліса та жаба». Вона написала тексти пісень для альбому Станіслава Бартосіка «Моє кохання» (2021).
    Живе поблизу Варшави.  Її донька, Дорота Шелянґовська,  відома журналістка й телеведуча. 
Література:           
* Ґрохоля К. Г’юстоне, у нас проблеми : [роман] / Катажина Ґрохоля ; пер. з пол. Н. Сняданко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 742 с. 
* Ґрохоля К. Ніколи в житті! : роман / К. Ґрохоля ; пер. з пол. А. Бондар. – Київ : Наш час, 2008. – 328 с. 
* Ґрохоля К. Серце на перев'язі : [роман] / К. Ґрохоля ; пер. з пол. А. Бондар. – Київ : Наш час, 2009. – 310 с. 
* Ґрохоля К. Я вам покажу! : [роман] / Катажина Ґрохоля ; пер. з пол. Андрія Бондаря. – Київ : Наш час, 2010. – 392 с.

Джонатан Страуд (1970) – британський письменник

    Джонатан Страуд народився 27 жовтня 1970 року у Бедфорді, Велика Британія. У 6 років його сім’я переїхала до Сент-Олбанс, що біля Лондону, де він і зростав. У період від 7 до 9 років хлопчик часто хворів, через що йому доводилося залишатися у лікарні чи вдома. Щоб відволіктися від нудьги, маленький Джонатан багато читав. Найбільше йому подобалися оповідання про фантастичні пригоди, аніж про реальне життя, оскільки ті давали можливість повністю відволіктись від того, що відбувалося навколо. Саме тоді він полюбив фентезі, (за матеріалами: 
Jonathanstroud, Starylev, Ababahalamaha).
    У шкільні роки автор експериментував з написанням оповідань, часто малював. Він створював комікси, ігрові книги, настільні ігри, а пізніше поезію та п’єси. Пізніше вивчав англійську літературу в Йоркському університеті.
    Джонатан Страуд працював редактором у Walker Books над енциклопедіями, історичними
книгами, ігровими книгами і навіть над дитячою Біблією. У вільний час продовжував писати. Він створив декілька книжок з головоломками для Walker і почав писати роман. Коли у 1999 році був опублікований «Похований вогонь», автор зрозумів, що знайшов саме те, чим бажає займатися надалі, але лише у 2001 році він припинив працювати редактором та повністю присвятив себе письменництву.
    Серед його найвідоміших робіт  серія Бартімеуса, яка стала бестселером. Особливістю цих романів, порівняно з іншими творами цього жанру, є те, що Страуд розглядає стереотипи та етику класу магів і поневолених демонів. Цього досягнуто тим, що історія розповідається з погляду саркастичного та трохи егоїстичного джина Бартімеуса. За перші три книги серії Бартімеуса у 2006 році отримав Міфопоетичну премію за дитячу фентезі та у 2007 році отримав Велику премію уяви у номінації «Найкращий роман для юнацтва».
    21 березня 2012 року Страуд оголосив у своєму блозі початок нового проєкту
 «Агенція «Локвуд & Кo». У 2013 році вийшла перша книжка серії – «Сходи, що кричать», яка швидко досягла визнання критиків, а Рік Ріордан назвав Страуда «генієм». Сиквел вийшов у вересні 2014 року під назвою «Череп, що шепоче». Третій роман серії «Примарний хлопець» був оголошений через конкурс, у якому Страуд просив читачів надсилати ідеї про Привида, який з'явився у третій книзі. Четверта книга «Тінь, що крадеться» була опублікована в 2016 році, а остання книга серії «Порожня могила»  в 2017 році.
    Наприкінці 2020 року Netflix оголосив, що серія Страуда «Агенція «Локвуд & Кo» буде перетворено на телешоу. Зйомки почалися в липні 2021 року в Лондоні.
    Мешкає у Сент-Олбанс разом із дружиною Джиною, ілюстраторкою дитячих книжок, та трьома дітьми. 
Література: 
* Страуд Д. Амулет Самарканда  : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 404 с. – (Трилогія Бартімеуса ; кн. 1).  
* Страуд Д. Око Голема  : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 526 с. – (Трилогія Бартімеуса ; кн. 2).  
* Страуд Д. Брама Птолемея : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2019. – 496 с. – (Трилогія Бартімеуса ; кн. 3).
* Страуд Д. Сходи, що кричать : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. Володимир Панченко. –  Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2019. – 318 с. – (Агенція «Локвуд & К°» ; кн. 1). 
* Страуд Д. Череп, що шепоче : [роман] / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2020. – 351 с. – (Агенція «Локвуд & Kо» ; кн. 2).  
* Страуд Д. Примарний хлопець : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2021. – 345 с. – (Агенція «Локвуд & Kо» ; кн. 3). 
* Страуд Д. Тінь, що крадеться : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2023. – 389 с. – (Агенція «Локвуд & Kо» ; кн. 4).  
* Страуд Д. Порожня могила : роман / Джонатан Страуд ; з англ. пер. В. Панченко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2023. – 399 с. – (Агенція «Локвуд & Kо»; кн. 5).

вівторок, 24 березня 2026 р.

Річард Осман (1970) – англійський письменник, телеведучий, продюсер та комік

    Річард Осман – сучасний британський письменник, комік, телеведучий та продюсер. Він народився 28 листопада 1970 року в містечку Біллерікей, що в Ессексі, Англія. Коли йому було дев'ять років, батько пішов із сім'ї, що, за словами Османа, створило труднощі на все життя. Його мати навчалася в педагогічному коледжі і насилу заробляла гроші, щоб утримувати сім'ю. Його старший брат – музикант Мет Осман, бас-гітарист рок-гурту Suede. Осман навчався у школі Yardley Court та Warden Park School у Кекфілді, (за матеріалами: Laboratory, Starylev, Webuybooks). 
    Ще з часів навчання у школі Warden Park Осман мав досвід виступів на радіо, щонеділі брав участь у музичному шоу «Turn It Up» на BBC Radio Sussex.
    З 1989 по 1992 рік вивчав політику та соціологію у Трініті-коледжі в Кембриджі.
    Перед тим як стати письменником, Осман працював у телевізійній індустрії. Він був співавтором і ведучим популярного британського телевізійного шоу «Pointless». Завдяки своєму веселому і витонченому гумору, Осман став популярним телеведучим і шоуменом/ 
    Професійна письменницька кар’єра автора почалася з публікації детективу «Клуб убивств по четвергах» (The Thursday Murder Club) у вересні 2020 року – це детективна комедія, яка розповідає історію чотирьох пенсіонерів. Вони вирішують створити клуб, де обговорюватимуть нерозкриті злочини, але швидко опиняються в справжньому розслідуванні вбивства. 
    Друга книга автора з серії «Людина, яка померла двічі» (The Thursday Murder Club. Book 2. The
Man Who Died Twice), яка продовжує сюжет попередньої книги, була видана у вересні 2021 року. 
    Вже за рік, у вересні 2022 року була видана й третя книга «The Thursday Murder Club. Book 3. The Bullet That Missed», а вихід четвертої частини під назвою «The Last Devil to Die» припав на осінь 2023 року. 
Література: 
* Осман Р. Клуб убивств по четвергах : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2023. – 428 с. 
* Осман Р. Куля, що не влучила : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2023. – 398 с. 
* Осман Р. Людина, яка померла двічі : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2023. – 430 с. 
* Осман Р. Останній демон : роман / Річард Осман ; пер. з англ. Віталія Ракуленка. – Харків : КСД, 2024. – 380 с.

Ґюдрун Скреттінґ (1971) – норвезька письменниця

    Ґюдрун Скреттінґ народилась 11 червня 1971 року в норвежському містечку Акерсгюсі, неподалік від столиці Осло. Вона вивчилась на піаністку в Норвезький вищій музичній школі, а потім вирішила опановувати мистецтво написання дитячих книг. Закінчила Норвезький інститут дитячої книги та покинула музичну школу, в якій працювала, щоб повністю присвятити себе письменництву, (за матеріалами: Starylev, Nashformat, Msmb).
    Її дебютом в літературі стала підліткова історія «Антон та інші нещастя», що була видана у 2016 році, за неї авторка отримала
премію Міністерства культури Норвегії. Книга була перекладена кількома іноземними мовами, зокрема українською, а також швидко знайшла вдячних читачів по всьому світу. 
    Не дивно, що продовження не забарилось: наступна частина циклу здобула статус найкращої дитячої книжки Норвегії у 2017 році, а нині вийшов вже третій том. 
    У 2018 році авторка відвідала Україну в межах фестивалю «Книжковий арсенал». Найсвіжіша її робота – це дотепна та цікава історія про сімейні стосунки й таємниці «Три чоловіки для Вільми», розрахована на дорослу аудиторію.   
    Вона одружена з музикантом Арве Моєном Бергсетом (Arve Moen Bergset). 
    
Д
онька письменниці також професійно займаються музикою та добре відомі в Норвегії. 
Література: 
* Скреттінґ Ґ. Антон Великий : [повість : для серед. шк. віку] / Ґюдрун Скреттінґ ; пер. з норвез. Наталя Іваничук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. – 222 с. 
* Скреттінґ Ґ. Антон та інші зі зграї : [повість : для серед. шк. віку] / Ґюдрун Скреттінґ ; пер. з норвез. Наталя Іваничук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. – 252 с.
* Скреттінґ Ґ. Антон та інші нещастя : [повість : для серед. шк. віку] / Ґюдрун Скреттінґ ; пер. з норвез. Наталя Іваничук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. – 246 с.  
* Скреттінґ Ґ. Твоя Вільма : [роман] / Ґюдрун Скреттінґ ; з норвез. пер. Наталя Іліщук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2024. – 597 с.
* Скреттінґ Ґ. Три чоловіки для Вільми : [роман] / Ґюдрун Скреттінґ ; з норвез. пер. Наталя Іліщук. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2022. – 479 с.

вівторок, 17 березня 2026 р.

Аньєс Мартен-Люган (1979) – сучасна французька письменниця і психолог

    Аньєс Мартен-Люган народилась у 1979 році в місті Сен-Мало, на березі Ла-Маншу. Вивчала психологію в університеті Парижа, по закінченні обрала професію дитячого психолога у клініці Руана та присвятила їй 6 років свого життя. Вона залишила практику після народження першого сина і саме в цей період почала писати свій роман «Щасливі люди читають книжки і п’ють каву», (за матеріалами: Nashformat, Fabulabook, Starylev).  
    Видавництва не бились за право видати цей роман, отже, отримавши декілька відмов, письменниця вирішила видати його самотужки, в електронному вигляді. Книга здобула нечуваний успіх на Amazon, ставши бестселером всього за 10 днів, згодом знайшовся і видавець. Роман з'явився у вигляді повноцінної паперової книжки в 2013 році, у видавництві Мішеля Лафона та розійшовся накладом у 300 000 копій. Зараз він виданий у 20
країнах. 
    «Щасливі люди читають книжки і п’ють каву» – щемлива історія про те, як втративши все, постати з попелу у нове життя та відшукати нові сенси. Про самотність, що веде до переродження, про надію і віру в майбутнє та власні сили. Продовження історії вийшло у 2015 році, а у 2014-му був виданий ще один, окремий роман. Всі 3 книги перекладені українською Видавництвом Старого Лева. 
    Її другий роман, «Entre mes mains le bonheur se faufile» (Щастя вислизає крізь мої пальці), був опублікований у 2014 році; потім «La vie est facile, ne t’inquiète pas» (Життя легке, не хвилюйся) – продовження «Gens heureux…» (Щасливі люди…) – (2015), «Désolée, je suisattendais» (Вибачте, мене чекають) (2016), «J'ai toujours cette musique dans la tête» (I Still Have That Music in My Head) (2017), «À la lumière du petit matin» (У світлі раннього ранку) (2018), «Une évidence» (Очевидний вибір) (2019) і «Nos résiliences» (Наша стійкість) (травень 2020).
    
У 2020 році вона втретє потрапила до списку десяти авторів-бестселерів за версією L’Express 
разом з Амелі Нотомб, Сільвеном Тессоном, Карін Тюїль та Мішелем Уельбеком. Аньєс була покровителькою книжкового фестивалю в Сент-Етьєні у 2016 році, членом журі літературної премії Режин-Дефорж у 2018 та 2019 роках, президентом книжкового ярмарку в Ліможі у 2021 році та книжкового ярмарку в Сен-Рафаелі у 2023 році, а також членом, а потім і президентом журі літературної премії Aufeminin.com у 2018 та 2019 роках. 
    У 2022 році Аньєс була президентом премії Les Petits Mots des Libraires (Маленькі слова книготорговців). У 2024 році вона була президентом 55-ї премії Maison de la Presse та книжкового фестивалю в Монтегю. 
    Аньєс Мартен-Люган є авторкою одного з трьох текстів для диктанту «Великі ігри», організованого на Марсовому полі в рамках Паризького книжкового фестивалю 12 квітня 2024 року під керівництвом Огюстена Трапенара.  
Література: 
* Мартен-Люган А. Вибачте, на мене чекають / Аньєс Мартен-Люган; пер. з фр. І. Славінської. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. – 392 с. 
* Мартен-Люган А. Закохані в книжки не сплять на самоті / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 240 с. 
* Мартен-Люган А. Очевидне / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Ірина Славінська. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2024. – 384 с. 
* Мартен-Люган А. Щасливі люди читають книжки і п'ють каву / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. – 160 с.
* Мартен-Люган А. Щастя в моїх руках / Аньєс Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 566 с.